Tłumacz języka greckiego w Łobezie
Żeby przetłumaczyć dokumenty z języka greckiego w Łobezie, powinno się polecić to zagadnienie tłumaczowi języka greckiego z odpowiednimi upoważnieniami.
Właściwość greckiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy element występujący w oryginale, w tym: odsyłacze, pieczęcie, zapiski, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Tłumaczenie przysięgłe języka greckiego jest wersją tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka greckiego w Łobezie oznajmi, że stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego greckiego to 1125 znaków.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć greckiego tłumacza przysięgłego są: akty ślubu, akty urodzenia, dokumenty samochodowe, celne, dyplomy i świadectwa szkolne, zaświadczenia o niekaralności, upoważnienia i umowy, akty zgonu, akty notarialne. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione przez tłumacza przysięgłego języka greckiego.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka greckiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego greckiego tzn. upoważnionego do robienia tłumaczeń wymaganych częstokroć przez urzędy.
Właściwość greckiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy element występujący w oryginale, w tym: odsyłacze, pieczęcie, zapiski, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Tłumaczenie przysięgłe języka greckiego jest wersją tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka greckiego w Łobezie oznajmi, że stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego greckiego to 1125 znaków.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć greckiego tłumacza przysięgłego są: akty ślubu, akty urodzenia, dokumenty samochodowe, celne, dyplomy i świadectwa szkolne, zaświadczenia o niekaralności, upoważnienia i umowy, akty zgonu, akty notarialne. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione przez tłumacza przysięgłego języka greckiego.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka greckiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego greckiego tzn. upoważnionego do robienia tłumaczeń wymaganych częstokroć przez urzędy.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Łobezie nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia greckie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY